Commissione europea - logo
Avviso legale importante

EUROPA > Commissione europea > Rappresentanza in Italia > Bandi

Cultura 2007–2013

Sostegno ad azioni culturali: traduzione letteraria (parte 1.2.2)
Pubblicazione:   07 / 08 / 2007
Scadenza:         01 / 04 / 2008
Obiettivi

Sostegno a  progetti di traduzione letteraria di opere narrative, indipendentemente dal genere letterario (romanzi, fiabe, racconti, opere teatrali, poesie, fumetti, ecc.).


Le opere narrative delle quali si propone la traduzione devono essere già state pubblicate e non devono essere state tradotte in precedenza nella lingua prescelta.
Le lingue ammissibili sono le lingue ufficiali dei Paesi partecipanti al programma e le lingue antiche, come il latino e il greco antico.

Scadenza:       
- 1° ottobre 2007
- 1° aprile 2008

Beneficiari

Case editrici o gruppi editoriali pubblici o privati


Il programma è aperto a:   
- 27 Stati membri dell'Unione europea;
- Paesi del SEE (Islanda, Lichtenstein, Norvegia);
- Paesi candidati (Croazia e Turchia; l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, previa conclusione del relativo protocollo d'intesa);
- Paesi dei Balcani occidentali (Albania, Bosnia-Erzegovina, Montenegro e Serbia, compreso il Kosovo)

ContributoFino al 50% dei costi totali del progetto
Budget1, 7 milioni di euro
Contatti

Agenzia esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la
cultura (EACEA)

Culture Programme (2007–2013)
Call for proposals EACEA No 25/2007
Avenue Beaulieu 29 (BU 29, 2/28)
B - 1140 Brussels
Belgium


Antenna Culturale Europea
Ministero per i Beni e le Attività Culturali
Marco Biscione
00186 Roma
Italy
tel. : +39 06 67232694 / + 39 06 67232608
E-mail : marco.biscione@beniculturali.it